Topic: Translation
Browse Notes & Queries articles (1849–1900) tagged with the topic “Translation”. Explore Victorian-era queries, notes, and replies on this subject.
84 articles found.
- Vondel's Lucifer (1849, QUERY)
- DEFENCE OF A BALD HEAD—THE STATIONERS' REGISTERS (1849, NOTE)
- LUTHER AND ERASMUS (1849, QUERY)
- Love's Last Shift (1850, QUERY)
- Quem Jupiter vult perdere priùs dementat (1850, REPLY)
- SKINNER'S LIFE OF MONK (1850, NOTE)
- The Wickliffite Version of the Scriptures (1850, REPLY)
- MSS. of Locke (1850, QUERY)
- POPE, PETRONIUS, AND HIS TRANSLATORS (1850, NOTE)
- Vox et præterea Nihil (1850, REPLY)
- Latin Distich and Translation (1850, QUERY)
- Close Translation (1850, MISCELLANIES)
- POPE VINDICATED (1850, NOTE)
- French Maxim (1850, REPLY)
- Endeavour (1850, REPLY)
- BOETHIUS' CONSOLATIONS OF PHILOSOPHY (1850, REPLY)
- Queen Elizabeth's Translation of Boethius (1850, REPLY)
- Boethius' Consolations of Philosophy (1850, REPLY)
- ALFRED'S OROSIUS (1850, NOTE)
- Armenian Language. (1850, REPLY)
- TRANSLATION OF THE PHILOBIBLON (1850, REPLY)
- TRANSLATION OF THE PHILOBIBLON (1850, REPLY)
- Armenian Language (1850, REPLY)
- TRANSLATION OF THE PHILOBIBLON (1850, REPLY)
- Translation of the Philobiblon (1850, QUERY)
- "Away, let nought to love displeasing" (1850, QUERY)
- VONDEL'S LUCIFER (1850, NOTE)
- The Meaning of "Version" (1850, REPLY)
- Translation from Owen, &c (1850, NOTE)
- Bacon's Advancement in Learning (1850, REPLY)